2011年11月26日

RITAブログ☆リニューアル!!

こんにちは!RITAの児玉です。
2010年11月の発足から1年、
RITAブログのデザインを一新しました!

スペイン語圏各地の風景をトップに据えた他、
広告を最小限にし、全体をスッキリさせました。
デザインは、ブログ編集担当の佐藤さん&
美千代さんのコラボによるもの。

旧ブログの記事も移行したので、
引き続きお読みいただけます。

今後もRITAメンバーのみなさんの体験を共有
しながら、スペイン語関連の知識を深め、
学習・お仕事のモチベーションをアップできるような
記事を掲載していく予定です。

お気づきの点や、掲載希望の記事がありましたら
お気軽にご連絡ください。

RITAのメールアドレス:
ritacontigo(a)gmail.com です。
(a)を@に変えて送ってくださいね。

【参考】RITAの旧ブログ:
http://ameblo.jp/rita-blog-rita/

今後ともRITAをよろしくお願い致します!
(編集:児玉)
posted by Rita at 18:44| Comment(0) | RITA活動報告 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年11月25日

「開いてみよう!見てみよう! 子どもの本でラテンアメリカめぐり展」

こんにちは!RITAの児玉です。今日は、「日本ラテンアメリカ
子どもと本の会」から素敵な図書展のご案内をいただきました
のでお知らせします!

(以下、転載記事)

CLIJAL_chirashi_A_JPEG.jpg

CLIJAL_chirashi_B_JPEG.jpg

子どもゆめ基金助成活動

「開いてみよう!見てみよう!
子どもの本でラテンアメリカめぐり展」開催のお知らせ 

「日本ラテンアメリカ子どもと本の会」は、「本」を仲立ち
にして、ラテンアメリカにつながる人たちと日本人が、
たがいのよさを認めあい、なかよく暮らしていくことを
願って2009年に結成されたグループです。

本図書展は、翻訳家、研究者、編集者、日本語支援ボラン
ティア、読書指導員などのメンバーが、それぞれの専門の
目で読み、話し合って選んだ、ラテンアメリカに関する
子どもの本100冊あまりを、さまざまなイベントをまじえ
紹介するものです。多文化共生推進の先進的取り組みで
知られる横浜市鶴見区の会場で開催いたします。


日本語話者も、スペイン語・ポルトガル語話者も、
だれもが一緒に楽しめる図書展になることを願って
います。国籍を問わず子ども、大人、ラテンアメリカや
子どもの本に興味のある方、学校関係者、学校図書館関係者、
国際学級関係者、図書館員、ポルトガル語やスペイン語関係者、
編集者、在日外国人支援団体の方など、関心をお持ちの方に
お声がけいただき、ご来場いただければ幸いです。

子どもの本を通して、ラテンアメリカのさまざまな顔に
出会ってみませんか?





■とき:2011年12月22日(木)11時〜19時
    /23日(祝・金)10時〜17時

■ところ:横浜市鶴見区民文化センター 
     サルビアホール3Fギャラリー 
     (JR/京急鶴見駅より2分) 
会場 http://salvia-hall.jp/?page_id=40

■入場無料

■展示の内容

・絵本や民話、自然科学の本、ラテンアメリカの民族、
文化、社会がわかる知識や歴史の本など、幼児から大人
まで楽しめる、幅広いテーマの本108点を集めました。

・本には日本語、ポルトガル語、スペイン語の解題つき。

・読書コーナーでは、中南米の国々で出版された、ポル
トガル語・スペイン語の絵本や、バイリンガルの絵本を
楽しめます。

・コロンブスのアメリカ大陸「発見」を絵本やよみもの
でふりかえる歴史コーナーもあります。

・イベント:『わたしはせいか・ガブリエラ』の作者、
東郷聖美さんのお絵かきワークショップ/絵本の読み
聞かせ/メキシコのパペル・ピカド作り/モールを使った
グアテマラの「しんぱいひきうけ人形」づくりなど。

※会場にはポルトガル語、スペイン語が話せるスタッフ
がいます。

■お問い合わせ:

日本ラテンアメリカ子どもと本の会(CLIJAL)
 電話:044-866-1393(コダカ) 
    042-485-3728(ウノ)
 Eメール: tokioclijal@gmail.com  
  (日本語、ポルトガル語、スペイン語)

 http://clilaj.blogspot.com

※カラーのチラシを用意していますので、ご希望の方は、
t.kodaka@oboe.ocn.ne.jp  まで、枚数、宛先明記の上
ご連絡ください。


「日本ラテンアメリカ子どもと本の会」発起人

網野真木子(大学講師・スペイン語)
伊香祝子(大学講師・ラテンアメリカ研究)
宇野和美(大学講師・スペイン語翻訳)
小高利根子(ポルトガル語翻訳)

posted by Rita at 23:15| Comment(0) | イベント・セミナー | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。